Jetzt hats mich auch erwischt...
Blöde Erkältung. Irgendwie komm ich der jedes Jahr nicht aus.
Ich lieg also derzeit dick eingepackt mit unzähligen Packungen von Taschentüchern auf meinem Futon und versuche mich auszuruhen, während meine Kinder kreischend auf mir rumturnen. Erholung pur :D :D
Weil einige von euch jetzt schon öfters mal gefragt haben, ob wir unsere Kinder bilingual erziehen, dachte ich mir, dass ich das einfach mal in einem Post kurz anspreche.
Ja, wir erziehen unsere Kinder bilingual.
Eigentlich geht das bis jetzt ziemlich einfach.
Meine Familie und ich sprechen mit unseren Mäusen Deutsch, während mein Freund und seine Familie mit ihnen auf Japanisch kommunizieren.
Das funktioniert auch super.
Gut, Hiro kann noch nicht sprechen, aber wir bilden uns ein, dass er beides versteht.
Da mein Freund und ich uns hauptsächlich auf Englisch verständigen, versteht Aya auch viel Englisch. Nur sprechen tut sie es weniger.
Lustigerweise spricht sie aber mit mir ausschließlich auf Deutsch und mit Eiji auf Japanisch.
Wobei allgemein im Moment natürlich Japanisch überwiegt.
Der einzigste "Nachteil" (falls man das überhaupt so nennen kann) der besteht ist, dass sie etwas langsamer mit dem Sprechen sind / sein werden, als ander Kinder in ihrem Alter.
Darauf haben uns aber die verschiedensten Ärzte schon hingewiesen.
Das liegt daran, dass ihr Sprachzentrum im Gehirn doppelte bis dreifache Menge an Arbeit leisten muss... Und logischerweise dauert es somit auch bisschen länger, als jetzt bei Kindern, die nur einsprachig aufwachsen.
Wir sind sehr zufrieden damit und können es jedem anderen interkulturellen Paar nur empfehlen, es mit der bilingualen Spracherziehung zu versuchen!!
Weil einige von euch jetzt schon öfters mal gefragt haben, ob wir unsere Kinder bilingual erziehen, dachte ich mir, dass ich das einfach mal in einem Post kurz anspreche.
Ja, wir erziehen unsere Kinder bilingual.
Eigentlich geht das bis jetzt ziemlich einfach.
Meine Familie und ich sprechen mit unseren Mäusen Deutsch, während mein Freund und seine Familie mit ihnen auf Japanisch kommunizieren.
Das funktioniert auch super.
Gut, Hiro kann noch nicht sprechen, aber wir bilden uns ein, dass er beides versteht.
Da mein Freund und ich uns hauptsächlich auf Englisch verständigen, versteht Aya auch viel Englisch. Nur sprechen tut sie es weniger.
Lustigerweise spricht sie aber mit mir ausschließlich auf Deutsch und mit Eiji auf Japanisch.
Wobei allgemein im Moment natürlich Japanisch überwiegt.
Der einzigste "Nachteil" (falls man das überhaupt so nennen kann) der besteht ist, dass sie etwas langsamer mit dem Sprechen sind / sein werden, als ander Kinder in ihrem Alter.
Darauf haben uns aber die verschiedensten Ärzte schon hingewiesen.
Das liegt daran, dass ihr Sprachzentrum im Gehirn doppelte bis dreifache Menge an Arbeit leisten muss... Und logischerweise dauert es somit auch bisschen länger, als jetzt bei Kindern, die nur einsprachig aufwachsen.
Wir sind sehr zufrieden damit und können es jedem anderen interkulturellen Paar nur empfehlen, es mit der bilingualen Spracherziehung zu versuchen!!
Und damit dieser Post jetzt nicht so ganz bilderlos ist, noch ein paar Bilder aus unserer Gegend hier in Japan.
Wir sind vor ein paar Tagen ein bisschen herumgefahren und ich hab meine Kamera mitgenommen, damit ich euch das eben ein bisschen zeigen kann...
In letzter Zeit haben mein Herzensmann und ich sehr sehr viel zu besprechen und nachzudenken...
Grob gesagt geht es darum, wie wir unsere Zukunft gestalten...
Und eins sag ich euch.. Einfach ist das nicht :D
Ich wünsche euch allen einen wunderschönen Sonntag ❤